Pokémon Saves Agora é PokeBat.net

GBA ROMS, Português PT-BR

[GBA] Pokémon FireRed & LeafGreen – Tradução Português [PT-BR] 2026 sem bugs


[GBA] Pokémon FireRed & LeafGreen v1.0

Nome original: Pokémon FireRed & Pokémon LeafGreen
Nome em PT-BR: Pokémon Vermelho-Fogo & Pokémon Verde-Folha
Plataforma: Game Boy Advance
Status da Tradução: Completa
Autor da tradução: Breno
Data da tradução: 28/04/2026
Versão da tradução: v1.0
Post oficial da tradução: https://www.romhacking.net.br/index.php?topic=3337.0

 

Sobre o jogo: Tradução de Pokémon Fire Red/Leaf Green atualizada, revisada, e sem bugs.

Sobre a tradução

Textos: 100%
Gráficos: 100%
Acentos: 100%
Revisão: 100%

Aprimoramentos
– Movimentos/Itens/Habilidades: limite expandido de 12 para 16 caracteres
– Espécies dos Pokémon na Pokédex: de 11 para 18 caracteres
– Classes de treinadores: de 12 para 21 caracteres
– Adição de gênero feminino completo (Leaf reconhecida corretamente pelos NPCs)
– Bilhetes Aurora e Místico disponíveis normalmente no jogo (permitindo capturar Lugia, Ho-oh e Deoxys legitimamente)
– Correção de bugs originais (ex: Bug do ROAR)
– Termos padronizados com traduções oficiais de jogos DS/3DS

Atenção: Segundo o autor o jogo continua Vanilla. A maior parte das modificações são textuais, exceto a modificação que disponibiliza os tickets de evento, porém capturar os lendários com esse ticket, não tira a legalidade deles.

SCREENSHOT______________

DOWNLOAD_________________

📌Fire Red Português PT-BR

 

📌Leaf Green Português PT-BR

 

*As traduções tem base nas ROMs:

FireRed: “Pokemon – FireRed Version (USA, Europe) (Rev 1).gba”
CRC-32: 84EE4776

LeafGreen: “Pokemon – LeafGreen Version (USA, Europe) (Rev 1).gba”
CRC-32: DAFFECEC

26 Comentário

  1. Henry

    Cadê o pokémon life Green? No link dele tá é o pokémon fire red, (vc entra no jogo pelo emulador, ai aparece a logo do life Green mas depois que entrar pra criar o boneco é o fire red, ai inicia o jogo)

  2. Guilherme

    na rota 16 entrando no tunel o jogo buga e da tela preta, alguma dica para esse bug do jogo, estou travado nele

  3. Breno

    Como estao às taxas dos shiny? E na pesca?

  4. Leandro Franca

    Alguém sabe a tradução das naturezas, está em português e eu não consigo indentificar

    • JB

      Lonely – solitária
      Adamant – rígida
      Naughty – teimosa
      Brave – valente

      Bold – corajosa
      Impish – inquieta
      Lax – relaxada
      Relaxed -descontraida

      Mild – mansa
      Modest – modesta
      Rash – imprudente
      Quiet – quieta

      Gentle – gentil
      Calm – calma
      Careful – cuidadosa
      Sassy – atrevida

      Hasty – apressada
      Timid – tímida
      Jolly – alegre
      Naive – ingênua

      Hardy – destemida
      Docile – dócil
      Bashful – atrapalhada
      Serious – séria
      Quirky – peculiar

  5. Cairu Clover

    Muito legal ter mais uma tradução desses jogo. Não acho a tradução do Zambraska ruim, mas infelizmente ela muitos erros, porém ela foi importante para muitas pessoas poderem jogar.

  6. Davi Misko

    Ótima tradução. Será que seria possível usar como base para projetos de hack rom, ou seria incompatível?

  7. Guilherme Flou

    tem alguém que pode fazer Tradução Português 100% de Pokémon White 2 e Summon Night Craft Sword Monogatari Hajimari no Ishi

  8. Flávio Oliveira Silva

    Qual a tradução da nature adamant nesse jogo?

  9. Strey

    A tradução ficou absurda de boa! Parabéns ao autor pelo excelente trabalho

  10. Rhuan Balpitier Moreira

    O que quer dizer com todos pokemons? São os 151 completos? Dá para capturar e evoluir todos? Podia escrever melhor na descrição

  11. Black01

    Muito bom 😊

Deixe uma resposta